En su décimo curso como director de la Escuela Oficial de Idiomas (EOI) 'Alfonso X El Sabio' de Soria, José Ignacio Sandonís hace un balance positivo en cuanto a alumnado e incorporación de nuevas tecnologías y anuncia algunas novedades. Asimismo, el filólogo alemán reflexiona sobre la importancia de aprender otras lenguas para mejorar oportunidades laborales o profundizar en otras culturas.
¿Con cuántos alumnos cuenta la Escuela de Idiomas (EOI) en cada modalidad y cómo ha evolucionado en los últimos años? ¿Cuántos profesores imparten clases en el centro?
Los alumnos oficiales son 826 en las sedes de Soria (726), Almazán (33) y El Burgo de Osma (67), a falta de cerrar matrícula. Tras unos cursos en los que se ha registrado un ligero descenso, ahora está remontando. No hay lista de espera en inglés, otra cosa es que después se pueda elegir el horario que se quiera porque hay varios grupos en el mismo nivel a distintas horas. En la modalidad libre, la matrícula se hace a finales de marzo o abril y suelen ser unos 130 alumnos. El programa That's English, a distancia, cuenta con unos 150 alumnos y se obtiene la misma titulación. En el centro hay 24 profesores, de los que 19 están en Soria, 2 en Almazán y 3 en El Burgo de Osma, una tercera parte suele cambiar cada curso, lo que no es mucho para ser Soria. A ellos se suman dos personas en secretaría y el apoyo de una tercera. Sobre los horarios, excepto en inglés, donde hay turnos de mañana, tarde y noche, en el resto de idiomas hay de tarde y noche (de 16 a 21 horas).
¿Sigue siendo el inglés el idioma con más demanda en Soria?
Del total de alumnos, aproximadamente 513 están matriculados en inglés, 104 en francés, 65 en italiano y 61 en alemán. El español ha despuntado este año con 83 alumnos, ya que el curso pasado había 27 y, por tanto, la matrícula casi se triplica.
Sobre el francés, ¿cómo ha evolucionado? ¿A qué se debe el interés?
Siempre ha sido menos importante que el inglés y hace muchos años, unos 40, que fue desplazado. Sin embargo, el alumnado se mantiene en la última década. Se relaciona con la UEy su sede en Bruselas (Bélgica) y no hay que olvidar la importancia del francés en el mundo del vino, en el sector vitivinícola y el flujo de turistas con Francia.
¿El alemán tiene más proyección en los últimos años? ¿Y el italiano?
Primero está el interés como formación complementaria para los estudiantes que después van a pasar a la universidad y quieren solicitar una beca Erasmus en países de habla alemana. Creo que el principal objetivo de los que se matriculan en este idioma es ese. Aparte de estos, puede haber colectivos profesionales que busquen una mejora en sus condiciones laborales, sobre todo en Alemania, como ingenieros, como principal colectivo profesional que pueda tener interés. Hay algún caso en Soria. También hay alguno entre el profesorado y entre sanitarios. En italiano, sobre todo, es interés personal por la cultura, el arte y la gastronomía y de cada a los viajes que se puedan realizar.
Dado el interés por idiomas como el chino, ¿se han demandado otros estudios en el centro?
Sí, pero la demanda fluctúa. Hicimos un estudio hace ocho años y parecía que había demanda de cursos de chino, pero no se puede saber a ciencia cierta cuál sería el interés hoy en día por ese idioma. También había demanda de otros idiomas, como árabe, portugués y ruso, los cuatro mayoritarios. No puedo decir si hoy en día se mantendría, pero por la experiencia de otras escuelas donde se imparte chino, es floja la demanda, incluso en las EOI de Valladolid y en la de Segovia, con un grupo en cada sede. Este año han comenzado a impartir chino también en León.
Los requisitos de acceso para estudiantes son restrictivos si se trata del primer idioma...
Si es para el idioma que cursan como primera lengua en el instituto, que normalmente es el inglés, se accede a los 16 años. Si es para cursar un idioma distinto del que cursan en el instituto como primero, son los 14 años. En la actualidad, podemos tener en torno a 150 alumnos de esta edad, que son bastantes. En inglés, como hasta los 16 años no pueden entrar, la mayoría de los estudiantes si a los 18 años se marchan a estudiar fuera solo hacen dos años en el centro. Los que cursan otros idiomas se quedan otros dos años más.
El plan de estudios son ocho años, el completo, pero muchos alumnos de la EOI entran ya con conocimientos previos y acceden directamente a niveles superiores, sobre todo en inglés y en francés. En alemán se suele entrar en A1 y en italiano la mayoría, también.
En un centro de estas características hay perfiles muy variados, ¿cuáles destacaría?
Es muy variado, sí, porque depende del idioma y de los niveles. En inglés puede haber más adolescentes y, sin embargo, en otros, como puede ser el francés y el italiano, la edad es más alta y les mueve más el interés por la cultura. En español el perfil es de inmigrantes, aunque también hay otro tipo de alumnado. Hay algún alumno de la Facultad de Traducción de Soria que cursa en la EOI algún idioma más o simplemente a reforzar los que estudian allí, como la segunda lengua, como el alemán.
¿Cómo describiría la actividad en la EOI de Soria? ¿Con qué programas se cuenta?
Desde hace ya varios años se trabaja mucho la expresión oral y últimamente disponemos de numerosos medios informáticos y audiovisuales que se están empleando ahora de una forma más interactiva. Pero lo fundamental es la expresión oral. Contamos con la biblioteca 'Ángela Latorre', el nombre de la primera directora de la EOI, y disponemos del Sello Europeo de Calidad al 'Proyecto de promoción y difusión de los idiomas en Soria y provincia' desde 2001. Para celebrar el Día Europeo de las Lenguas, cada 26 de septiembre, hemos organizado dos actividades. Una de ellas fue la exposición de carteles sobre todas las lenguas oficiales en la UE y la otra, una gymkana 'Goose chase'. En el centro también se celebra mucho la Navidad y el Día de Europa, en mayo.
En cuanto a programas, el de Erasmus varía según los años, este curso vamos a obtener la acreditación de esta línea para llevar a cabo proyectos, aunque ya hemos participado previamente. Contando con ello, facilita solicitar las movilidades con profesores y alumnos para visitar otros países y realizar actividades de formación durante un periodo de tiempo. No sé si este curso se podrá organizar ya, pero sí desde el próximo con toda seguridad.
Sobre la sede, ¿hay avances sobre su posible traslado a un edificio propio sin que sea compartido con el IES Machado?
Había un compromiso por parte de la Consejería de Educación de la Junta de Castilla y León y el Ayuntamiento de Soria para buscar en un futuro una ubicación. Pero no es definitivo. En la actualidad, necesitamos usar aulas del IES Machado y viceversa, como espacio compartido.
¿Qué nos puede adelantar sobre la actividad en la EOIde Soria?
Probablemente para el próximo curso en las EOI de Castilla yLeón se introducirá la modalidad semipresencial, que ya se ofrece en otras comunidades autónomas, como Madrid, Valencia o Galicia. Esta modalidad implica que de los dos días que se acude a clase, uno de ellos será de forma telemática, mediante videoconferencias o con material subido a distintas plataformas en internet y con tutorías telemáticas. Hay un decreto, pero todavía no está claro cómo se va a desarrollar. Para el centro supone menos espacio pero conlleva riesgos, porque si solo hay un grupo en cada nivel vamos a tener que decidir si se incorpora esa modalidad o no.
En inglés, habiendo varios grupos, se pueden ofertar las dos modalidades. Obviamente, requerirá de mucha formación por parte del profesorado para la semipresencialidad, en cuanto a la parte telemática para el control de las herramientas, aunque en los últimos años se ha mejorado mucho en la conectividad de los centros y se ha dotado de paneles digitales en todas las aulas. Entonces, ya tenemos los medios para poder ofertar esa modalidad, ahora hace falta que el profesorado termine de formarse porque cuesta mucho controlar todo esto. Por otro lado, últimamente hay bastante interés por cursos específicos y el año pasado ofrecimos uno, el de inglés 'Post B2 expresión oral', el gran déficit. El éxito de la convocatoria se ha repetido este curso y está prácticamente completo, con 22 alumnos matriculados.
En España el nivel de inglés, por ejemplo, es medio-alto (nº33 de la lista EF-EPI pero está perdiendo puntos. ¿Cómo valora el aprendizaje de idiomas en la actualidad?
Creo que el aprendizaje de los idiomas ha perdido un poco de atractivo y detecto menos interés que hace diez años. En consecuencia, la gente estudia menos, viene con menos regularidad a clase, hace menos tareas de las que se les mandan para casa... En el caso del inglés, el hecho de que haya otras instituciones que certifiquen conocimientos con bastante proyección internacional, como universidades británicas, y cuyos exámenes creemos que son un poco más fáciles, eso quizás genere este desinterés.
Volviendo al tema de la necesidad de conocimientos en idiomas, bien es cierto que para todas las oportunidades que hay de aprender idiomas, los españoles siguen teniendo problemas a la hora de hablar idiomas. Ycreo que el principal es el miedo a hablar en público y cometer errores. Por mi experiencia en Alemania, allí no se les ve ningún miedo a la hora de hablar otros idiomas y cometer errores. También es cierto que hay más tradición oratoria en otros países y los adolescentes en su propio idioma realizan unas tesis muy buenas. Aquí en España no, pero porque no se nos enseña a ello. A veces incluso está mal visto o parece pedante intentar pronunciar bien, algo que es absurdo pero genera un miedo. Es algo curioso.
¿Cuál es el reconocimiento de las titulaciones de la EOI?
La titulación se reconoce en todos los procedimientos, como oposiciones, becas, concursos de traslados..., en todo el territorio nacional, mientras que las de universidades inglesas son reconocidas solo en algunos procedimientos.
A nivel profesional en el sector empresarial, ¿la preparación en idiomas es fundamental o está perdiendo importancia?
Creo que habrá empresas donde sea muy relevante el conocimiento de idiomas, como las que tengan proyección internacional, como las del sector de repuestos de automóviles que hay en Soria. También en el área de turismo, para atender a los visitantes internacionales que, aunque no son muchos, sí que llegan.
¿Y hay cierta relajación a la hora de aprender idiomas pensando en las aplicaciones de Inteligencia Artificial (IA)?
Supongo que entre las personas que a priori no tienen interés en aprender idiomas, evidentemente, con la IAse relaja la exigencia que pudieran tener hacia ellos mismos. Si no les interesaba ya en un principio, ya directamente no lo aprenden y tiran del Google Translate, por ejemplo, para salir al paso en determinadas situaciones. Hay otras personas que sí que pueden tener ese interés por aprender a hablar otros idiomas. Yo creo que uno de los motivos para aprender idiomas también es el viajar, que a la gente le gusta mucho, y evidentemente con conocimiento de idiomas se va a disfrutar mucho más.